# global stuff
@months_abv=("Янв","Февр","Март","Апр","Май","Июнь","Июль","Авг","Сент","Окт","Ноя","Дек");
@months=("Январь","Февраль","Март","Апрель","Май","Июнь","Июль","Август","Сентябрь","Октябрь","Ноябрь","Декабрь");
@day_names = ("Воскресенье", "Понедельник", "Вторник", "Среда", "Четверг", "Пятница", "Суббота");
@day_names_abv = ("Вс", "Пн", "Вт", "Ср", "Чт", "Пт", "Сб");
$lang{months_abv} = ["Янв","Февр","Март","Апрель","Май","Июнь","Июль","Авг","Сент","Окт","Ноя","Дек"];
$lang{months} = ["Январь","Февраль","Март","Апрель","Май","Июнь","Июль","Август","Сентябрь","Октябрь","Ноябрь","Декабрь"];
$lang{day_names} = ["Воскресенье", "Понедельник", "Вторник", "Среда", "Четверг", "Пятница", "Суббота"];
$lang{day_names_abv} = ["Вс", "Пн", "Вт", "Ср", "Чт", "Пт", "Сб"];
$lang{am} = "am";
$lang{pm} = "pm";
$lang{charset} = "windows-1251";
$lang{custom_template_fail} = "Произошла ошибка при загрузке шаблона ###template### Вместо него используется стандартный шаблон.";
$lang{default_template_fail} = "Файл стандартного шаблона: ###template### не существует.";
$lang{tab_text} = ["Календари", "Добавить событие", "Настройки календаря"];
$lang{logout} = "выйти";
$lang{login} = "войти";
$lang{submit} = "Ок";
# stuff on calendars controls
$lang{controls_change} = "Изменить!";
$lang{controls_start_month} = "Начать с месяца";
$lang{controls_num_months} = "Количество отображаемых месяцев:";
$lang{controls_calendar_label} = "Календарь:";
$lang{controls_display_label} = "Отобразить:";
$lang{controls_display_type} = ["Календарь","Список событий","Детали события"];
# other stuff on calendars tab
$lang{previous_month} = "< предыдущий месяц";
$lang{previous_months} = "< предыдущие ###num### месяца(ев)";
$lang{next_month} = "следующий месяц >";
$lang{next_months} = "следующие ###num### месяца(ев) >";
$lang{add_event_on_this_day} = "Добавить событие к этому дню";
$lang{add_event_to_this_calendar} = "Добавить событие к этому календарю";
$lang{edit_calendar_options} = "Редактировать опции календаря";
$lang{make_custom_calendar} = "Создать другой календарь";
$lang{subscribe_to_this_calendar} = "Подписаться на этот календарь";
# custom calendar stuff
$lang{custom_calendar_title} = "Новый календарь";
$lang{custom_calendar_choose_calendar} = "Выберите календарь";
$lang{custom_calendar_choose_bg_calendar} = "Выберите фоновый календарь(и)";
$lang{custom_calendar_display_type} = "Вид";
$lang{custom_calendar_time_range} = "Пределы времени:";
$lang{custom_calendar_make_calendar} = "Создать календарь!";
# context menu stuff
$lang{context_menu_edit_event} = "Редактировать это событие";
$lang{context_menu_clone_event} = "Клонировать это событие";
$lang{context_menu_delete_event} = "Удалить это событие";
# stuff on add/edit calendars tab
$lang{tab2_view_calendar_details} = "Посмотреть элементы этого календаря";
$lang{tab2_edit_delete} = "Редактировать этот календарь";
$lang{tab2_view_new_calendars} = "Просмотреть календари, ожидающие подтверждения";
$lang{tab2_no_new_calendars} = "(сейчас нету)";
$lang{tab2_some_new_calendars} = "(###num### в файле)";
$lang{tab2_select_a_calendar} = "Выберите календарь:";
$lang{add_new_calendar} = "Добавить новый календарь";
$lang{add_new_ical_calendar} = "Добавить новый iCal календарь";
$lang{ical_url} = "iCal адрес";
$lang{add_ical} = "Добавить iCal!";
$lang{edit} = "редактировать";
$lang{edit_calendar} = "Редактировать календарь";
$lang{fields_text1} = "Поля";
$lang{fields_text2} = "такого цвета";
$lang{fields_text3} = "обязательны для заполнения.";
$lang{add_edit_calendars_tab0} = "Опции календаря";
$lang{add_edit_calendars_tab1} = "Другие календари";
$lang{add_edit_calendars_tab2} = "Стиль и отображение";
$lang{add_edit_calendars_tab3} = "Специальные опции";
$lang{add_edit_calendars_tab4} = "Пользователи и пароли";
$lang{help_on_this} = "помощь";
$lang{calendar_title} = "Название календаря:";
$lang{calendar_link} = "Ссылка на календарь:";
$lang{calendar_details} = "Примечания к календарю:";
$lang{preview_calendar_details} = "Просмотреть настройки календаря";
$lang{preview_calendar_title} = "Предпросмотр календаря";
$lang{preview_calendar_temp_title} = "Здесь будет название календаря!";
$lang{background_calendars2} = "(события из них будут отображаться в фоне)";
$lang{background_calendars3} = "Объединить с существующими календарями:";
$lang{remote_background_calendars_none} = "Нету!";
$lang{remote_background_calendars1} = "Объединить с удаленными календарями:";
$lang{get_remote_calendars} = "Добавить удаленные календари";
$lang{get_remote_calendars_url} = "Ссылка на загружаемый plans календарь:";
$lang{get_remote_calendar2_singular} = "новый удаленный календарь будет добавлен к";
$lang{get_remote_calendar2_plural} = " новые удаленные календари будут добавлены к ";
$lang{get_remote_calendar3} = "Удалить";
$lang{get_remote_calendar4} = "Удаленный календарь ###remote url### id ###remote id### не был добавлен (такой календарь уже существует)";
$lang{get_remote_calendar5} = " Удаленный календарь ###remote url### id ###remote id### удален";
$lang{detect_remote_calendars1} = "Удаленный календарь для соединения";
$lang{detect_remote_calendars2} = "Объединить?";
$lang{detect_remote_calendars3} = "Введите пароль";
$lang{detect_remote_calendars4} = "Объединить выбранные календари";
$lang{detect_remote_calendars5} = "Удаленные календари не найдены!";
$lang{selectable_calendars1} = "Выберите другие календари:";
$lang{selectable_calendars2} = "(выпадающий список на главной странице)";
$lang{selectable_calendars3} = "Отключено";
$lang{new_calendars_automatically_selectable} = "Автоматически сделать новые календари выбранными";
$lang{allow_remote_calendar_requests} = "Сделать этот календарь доступным для других установок Plans ";
$lang{remote_calendar_requests_password1} = "Введите пароль";
$lang{cal_events_display_style1} = "Общий стиль для календаря:";
$lang{cal_events_display_style2} = "Цвет календаря";
$lang{cal_events_display_style3} = "Иконка календаря";
$lang{bg_events_display_style1} = "Стиль отображения объединенных календарей:";
$lang{bg_events_display_style2} = "Нормальный";
$lang{bg_events_display_style3} = "Один цвет";
$lang{bg_events_display_style4} = "Полупрозрачный";
$lang{bg_events_display_style5} = "Предпросмотр:";
$lang{bg_events_display_style6} = "Событие";
$lang{bg_events_display_style7} = "Фоновое событие";
$lang{bg_events_display_style8} = "Все календари вместе в списке просмотра";
$lang{default_number_of_months} = "Количество отображаемых месяцев по умолчанию:";
$lang{max_months} = "Максимальное количество месяцев для отображения:";
$lang{timezone_offset} = "Часовой пояс:";
$lang{date_format} = "Формат даты:";
$lang{week_start_day} = "Первый день недели:";
$lang{event_change_email} = "Отправлять письмо при добавлении/изменении события:";
$lang{popup_window_size1} = "Размер pop-up окна:";
$lang{popup_window_size2} = "(в пикселях)";
$lang{custom_template} = "Другой шаблон:";
$lang{custom_stylesheet} = "Другая таблица стилей:";
$lang{existing_cal_password1} = "Действующий пароль календаря:";
$lang{existing_cal_password2} = "Для существующего календаря:";
$lang{cal_password} = "Пароль календаря:";
$lang{change_password} = "Поменять пароль?";
$lang{new_password} = "Новый пароль";
$lang{repeat_new_password} = "Повторите новый пароль";
$lang{no_users_on_add} = "Вы сможете добавлять других пользователей/другие пароли после того, как календарь будет создан.";
$lang{user_password} = "Пароль пользователя";
$lang{user_new_password} = "Новый пароль пользователя";
$lang{calendar_password} = "Пароль календаря";
$lang{password} = "Пароль";
$lang{choose_password} = "Выберите пароль";
$lang{repeat_password} = "Повторите пароль";
$lang{repeat_new_password} = "Повторите новый пароль";
$lang{no_password_needed} = "Вы зарегистрированы – пароль не требуется.";
$lang{edit_user} = "Редактировать пользователя";
$lang{add_user} = "Добавить пользователя";
$lang{update_user} = "Обновить пользователя";
$lang{delete_user} = "Удалить пользователя";
$lang{add_user_name} = "Имя";
$lang{permissions} = "Разрешения";
$lang{permissions_edit_events} = "Только добавлять/редактировать события";
$lang{permissions_edit_calendar} = "Добавлять/редактировать события и календарь";
$lang{cancel} = "Отмена";
$lang{add_user_add} = "Добавить!";
$lang{user_not_added} = "Пользователь не добавлен! (регистрация не действительна)";
$lang{user_not_deleted} = "Пользователь не удален! (регистрация не действительна)";
$lang{user_added} = "Пользователь добавлен!";
$lang{user_updated} = "Пользователь обновлен!";
$lang{user_deleted} = "Пользователь \$1 удален!";
$lang{add_calendar} = "Добавить календарь";
$lang{update_cal_button} = "Обновить календарь";
$lang{preview_warning} = "(Сначала Вы должны просмотреть настройки!)";
$lang{del_cal_button1} = "Удалить этот календарь";
$lang{del_cal_button2} = "Последняя возможность! Вы уверены что хотите удалить весь календарь?";
$lang{del_cal_button3} = "При удалении этого календаря удалятся так же все события, связанные с ним.
Это довольно серьезное действие, оно не может быть отменено.";
$lang{Warning} = "Внимание!";
$lang{Error} = "Ошибка!";
$lang{update_cal_error0} = "Пароль не действителен. Запрос нового календаря требует входа в систему или пароля";
$lang{update_cal_error1} = "Данный пароль не соответствует паролю календаря";
$lang{update_cal_error2} = "Вы пытаетесь удалить основной календарь. Это запрещено.";
$lang{update_cal_error3} = "Календарь ###title### успешно удален!";
$lang{update_cal_error4} = "Поле размера pop-up окна имеет недействительное значение (###size###).";
$lang{update_cal_error5} = "Требуемое поле Название календаря пустое!";
$lang{update_cal_error6} = "Поле Название календаря содержало тэги html. Они были удалены.";
$lang{update_cal_error6_5} = "Поле Формат даты заполнено неверно!";
$lang{update_cal_error7} = "Вы обновляете календарь, которого не существует!";
$lang{update_cal_error8} = "Поля 'Новый пароль' и 'Повтор нового пароля' не совпадают!";
$lang{update_cal_success} = "Настройки календаря успешно обновлены!";
$lang{update_cal_failure} = "Календарь не был обновлен!";
$lang{update_cal_error9} = " Поля 'Пароль' и 'Повтор пароля' не совпадают!";
$lang{update_cal_error10} = "Вы не заполнили поле 'Пароль'!";
$lang{update_cal_dup} = "Это добавление/редактирование - дубликат! (Возможно, из-за обновления страницы?)";
$lang{add_cal_success1} = "Календарь успешно добавлен!";
$lang{add_cal_success2} = "Пожалуйста, имейте в виду, что новые календари должны быть утверждены администратором этого сайта. Это одноразовое действие.";
$lang{add_cal_success3} = "Просмотреть календари, ожидающе утверждения.";
$lang{add_cal_success4} = "Календарь успешно обновлен!";
$lang{add_cal_fail1} = " Календарь не был добавлен!";
$lang{add_cal_email_notify1} = "Запрос нового календаря:";
$lang{add_cal_email_notify2} = "Запрос был сделан для нового календаря:";
$lang{notify_subj} = "Автоматически уведомлять о \$1";
$lang{event_delete_notify} = "Это автоматическое уведомление - событие \$1 было удалено из календаря \$2 .";
$lang{event_add_notify} = <
чтобы убедиться что оно работает.";
$lang{email_reminder_text5} = "Сделать!";
$lang{email_reminder_text6} = "Это событие – часть серии повторяемых событий. Добавить это напоминание для всех будущих событий этой серии?";
$lang{email_reminder_text7} = "Дополнительный текст:";
$lang{email_reminder_invalid_address} = "Недействительный e-mail адрес (###address###). Напоминание по e-mail отменено!";
$lang{email_reminder_test_success} = "Тестовое напоминание успешно отправлено по адресу ###address###!";
$lang{email_reminder_test_fail} = "Тестовое напоминание не отослано:
###results###!";
$lang{send_email_reminder1} = "Недействительный e-mail адрес ";
$lang{send_email_reminder2} = "Напоминание по e-mail отключено.";
$lang{send_email_reminder3} = "Неподдерживаемый режим напоминание по e-mail";
$lang{send_email_reminder_subject} = "Напоминание- ###title###";
$lang{email_reminder_results1} = <
###reminder time###
p1
$lang{email_reminder_results2} = "до начала события.";
$lang{email_reminder_results3} = "до начала каждого события.";
$lang{email_reminder_test_text} = <
1. Событие может ссылаться на информацию о календаре. Это простой способ, чтобы быстро получить основную контактную информацию.
2. Это является частью модели безопасности – каждое событие должно быть так или иначе идентифицировано. Пароль календаря позволяет соответствующим людям добавлять/редактировать события для этого календаря.
p1 $lang{help_evt_title} = <События автоматически ассоциируются с календарями, так что информация о календаре не нужна в заголовке события.
p1 $lang{help_evt_details} = <Email addresses and URLs will automatically be converted to links. In addition, you can also write html in the event details.
If the details field contains only an URL (starting with http://), that URL will be the target of the event title link (in other words, the pop-up window) is replaced with a direct link to the target URL.
If you write html, make sure you properly quote things.
This is wrong:
<a href=www.planscalendar.com>link<a>
This is right:
<a href="www.planscalendar.com">link<a>
The same thing applies to the <img> src attribute
Here's a template you can copy & paste. It has html for nice-looking formatting:
Details Details Details.
<ul>
<li> What
<li> Where
<li> Why
<li> How
<li> Who to contact
</ul>
When you add a recurring event, Plans makes copies of the event for successive days, weeks, or months, according to the pattern you specify.
Take care when creating a recurring event!
Use the "Preview Dates" link!
If you make a mistake, you must
edit or delete each copy of the event individually.
After adding a recurring event, you can modify or delete the copies individually. You cannot manage them as a group. Once created, they are not tied together in any way.
Basically, recurring events are for speeding up data entry.
p1 $lang{help_recurrence_type} = <If this is selected, the event will occur only once a month, on the same day (or range of days). Most of the events that follow this kind of pattern are holidays.
Most meetings follow this type of pattern. Events can be scheduled to occur on every week of the month, or on certain weeks.
Once Again, use the "Preview Dates" button!
Note--Some events occur on more than one week of every month (the first and third week, for instance). This type of pattern cannot be selected, but can be created by adding the event twice--once for the first week and once for third week, for the above example. Of course, then you have two event series instead of just one...
p1 $lang{help_fit_into_year} = <If this is selected, the event will repeat each month.
Here you can choose which months the event will occur in. This is useful for events that stop for a period (like during the summer).
The dates of the events in the series will not change. These are computed when the series is first created. Individual events in the series can be deleted or have their dates changed. But the only things you can do to an entire series are change the details or delete the series.
p1 # Online help for add/edit calendars $lang{help_cal_title} = <If the calendar is for an organization with a homepage, this provides a 1-click connection between the event and the homepage.
p1 $lang{help_cal_details} = <email addresses and URLs will automatically be converted to links.
Here is a handy template you can copy & paste. It has html for nice-looking formatting:
General Description
<ul>
<li> Contact information
<li> Meeting Time
<li> Meeting Location
</ul>
Oh yes.
The calendar password should be easy to remember and easy to tell to others. Not much need for passwords like "Dxk&2+15^N" or "p\$\$9EM}L". We're not talking about national security here--just enough to keep out the rifraff.
When entering a password for the first time or changing it, you are asked to type it twice. This guards against typos (if you make a typo when entering a new password, it's tough to fix).
p1 $lang{help_cal_current_password} = <Hold the Ctrl key while clicking to toggle the calendars on/off individually.
p1 $lang{help_cal_selectable_calendars} = <Sometimes, you might want to let the user select from just a few (or none) of the calendars hosted by an installation of plans.
Note that when you add a new calendar, it is not automatically added to other calendars' drop-down lists. This must be done manually.
Hold the Ctrl key while clicking to toggle the calendars on/off individually.
p1 $lang{help_cal_remote_background_calendars} = <This is a bit more tricky than merging calendars hosted by the same installation of Plans as this server. Whenever your calendar is displayed, Plans makes a http request to the remote server, and fetches its calendar data.
To merge a remote calendar, you'll need to know the address (URL) of that calendar. Plans will send a request to that calendar site, asking it what calendars are available for remote merging (the remote site's calendar owners can disallow this).
If all goes well, you'll get a list of calendars to choose from. Check the boxes by the ones you want to merge, and click "Merge Selected Calendars".
When you update your calendar, the remote calendars will be added.
In summary, it's a three-step process:
(1) Click "Add remote calendars", and find the remote calendars (using the URL)
(2) Select the ones you want, and click the "Merge" link
(3) Update your calendar. Don't forget this step!
Note: If you have too many remote merged calendars, you may notice slower performance from your calendar.
p1 $lang{help_cal_background_events_display_style} = <
Normal--In this style, background events will look just like events for the selected calendar.
Single color--All background events will show up with this color (white or grey are popular choices). This can help if you have a great many background events.
Faded--This is just fanciness for fanciness' sake :) Background events will have their colors faded by the percent you choose. If the colors are light to begin with, they'll appear white.
p1 $lang{help_cal_events_display_style} = <This will override any event-specific colors.
p1 $lang{help_cal_list_background_calendars_together} = <www.worldtimezone.com is a good reference.
If you have multiple calendars with different timezones on a single instance of Plans, and they include each other's events, the event times will be adjusted accordingly.
p1 $lang{help_cal_date_format} = <It must contain "mm", "dd", and "yy", in any order, separated by "/" characters.
p1 $lang{help_cal_week_start_day} = <You can supply multiple email addresses. Separate them with spaces:
abc\@xyz.com fgh\@jkl.com
If you want to send to emails for only adds or updates or deletes, you can do this:
add:abc\@xyz.com update:jim\@bob.com delete:hey\@howdy.comp1 $lang{help_cal_new_calendars_automatically_selectable} = <
This is done using an http request. It can add additional bandwidth and processing load to your server, but not much.
It's useful if you're (for example) a school, and you would like outside websites (sports leagues, community programs, youth groups) to be able to display your events on their calendars.
p1 $lang{help_cal_remote_calendar_requests_password} = <Note that this does not apply to normal calendar viewing. People can still look at your calendars with their web browser. They just can't make requests to get the raw data.
This is only useful if a really popular calendar happens to remotely include yours, and your server bogs down as a result. Until this happens, it is reccommended you don't require a password (it just adds hassle.)
Actually, the password isn't really the best solution for the above problem. The best solution would be to block the offending server's IP address. But if you don't have that type of control over your own server, the password may help.
p1 $lang{help_cal_popup_window_size} = <Units are pixels, default is 400x400.
p1 $lang{help_cal_custom_stylesheet} = <This lets you customize the calendar's fonts, colors and backgrounds.
This .css file must be publicly accessible through the internet (in other words, you should be able to access it by pointing your browser at an URL).
A good place to start is with a copy of this calendar's default css file:
p1 $lang{help_cal_custom_template} = <The template file gives you greater control over the layout and structure of the calendar page.
A template file is just an html file with some ###special tags### that plans recognizes.
Your custom template file must be publicly accessuble through the internet (in other words, you should be able to access it file by pointing your browser at an URL).
A good place to start is with a copy of this calendar's default tempate file.
If you make a typo in the template address, plans will simply use its default template and print a warning at the very bottom of the calendar.
p1 $lang{help_cal_add_new_ical} = <To disable the "add iCal calendar" link, set the \$options{ical_import} option to 0 in plans_config.pl.
Dates will be pulled from the iCal and displayed in Plans. If the dates are incorrect or things look wrong, email the author, and supply the URL of your iCal, the version of Plans you're using, and a description of what's wrong. You can also post the issue on the forum.
p1